Coder Social home page Coder Social logo

reactjs / uk.reactjs.org Goto Github PK

View Code? Open in Web Editor NEW
132.0 13.0 114.0 151.17 MB

🇺🇦 React documentation website in Ukrainian / Офіційна українська версія сайту React

Home Page: https://uk.react.dev

License: Creative Commons Attribution 4.0 International

JavaScript 32.21% CSS 7.25% HTML 0.27% Shell 0.01% TypeScript 60.26%
react reactjs ukrainian-documentation javascript documentation

uk.reactjs.org's Introduction

uk.react.dev

This repo contains the source code and documentation powering uk.react.dev.

Getting started

Prerequisites

  1. Git
  2. Node: any 12.x version starting with v12.0.0 or greater
  3. Yarn: See Yarn website for installation instructions
  4. A fork of the repo (for any contributions)
  5. A clone of the uk.react.dev repo on your local machine

Installation

  1. cd uk.react.dev to go into the project root
  2. yarn to install the website's npm dependencies

Running locally

  1. yarn dev to start the development server (powered by Next.js)
  2. open http://localhost:3000 to open the site in your favorite browser

Contributing

Guidelines

The documentation is divided into several sections with a different tone and purpose. If you plan to write more than a few sentences, you might find it helpful to get familiar with the contributing guidelines for the appropriate sections.

Please note that original content should be created in the default react.dev repository in English, rather than in this one.

Create a branch

  1. git checkout main from any folder in your local uk.react.dev repository
  2. git pull origin main to ensure you have the latest main code
  3. git checkout -b the-name-of-my-branch (replacing the-name-of-my-branch with a suitable name) to create a branch

Make the change

  1. Follow the "Running locally" instructions
  2. Save the files and check in the browser
  3. Changes to React components in src will hot-reload
  4. Changes to markdown files in content will hot-reload
  5. If working with plugins, you may need to remove the .cache directory and restart the server

Test the change

  1. If possible, test any visual changes in all latest versions of common browsers, on both desktop and mobile.
  2. Run yarn check-all. (This will run Prettier, ESLint and validate types.)

Push it

  1. git add -A && git commit -m "My message" (replacing My message with a commit message, such as Fix header logo on Android) to stage and commit your changes
  2. git push my-fork-name the-name-of-my-branch
  3. Go to the uk.react.dev repo and you should see recently pushed branches.
  4. Follow GitHub's instructions.
  5. If possible, include screenshots of visual changes. A preview build is triggered after your changes are pushed to GitHub.

Translation

If you are interested in translating uk.react.dev, please see the current translation efforts here.

Bugs

If you encounter bugs related to translation, please report them here. For all other issues, they should be reported in the original repository, react.dev.

License

Content submitted to uk.react.dev is CC-BY-4.0 licensed, as found in the LICENSE-DOCS.md file.

uk.reactjs.org's People

Contributors

acdlite avatar alexkrolick avatar alinkedd avatar bkatsevych avatar bvaughn avatar chenglou avatar danilowoz avatar gaearon avatar jimfb avatar koba04 avatar kohei-takata avatar lex111 avatar marocchino avatar mcsheffrey avatar mihilbabin avatar oleksii-polovyi avatar petehunt avatar react-translations-bot avatar reactjs-translation-bot avatar rickhanlonii avatar robhrt7 avatar sebmarkbage avatar smikitky avatar sophiebits avatar tesseralis avatar vjeux avatar vldmrkl avatar yangshun avatar zpao avatar zqran avatar

Stargazers

 avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar

Watchers

 avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar

uk.reactjs.org's Issues

Fix typos

I found some typos in translation. For example:

  • Неважливо, називаєте чи ви ці операції “побічними ефектами” (або просто “ефектами”) чи ні, вам....;
  • Так як, все елементи масиву залишилися без змін (5 === 5), React пропустить.
  • Ця відмінність концептально подібна до... (https://uk.reactjs.org/docs/hooks-reference.html)

Can we fixing them?

Морфологія: активні дієприкметники теперішнього часу (існуючий, працюючий)

Я помітила, що мій spell checker підсвічував слова існуючий та працюючий. Виявляється, що:

Але слід пам'ятати, що форма теперішнього часу активних дієприкметників менш характерна для української мови порівняно з російською. Вона не є широко вживаною. Натомість треба використовувати іншу, описову форму: не «читаючий учень», а «учень, який читає». У художній літературі як винятки зустрічаємо: «сяючий», «сплячий», «лежачий», «чаруючий» та деякі інші за аналогією. Проте такі форми не закріпилися в нормативній українській лексиці, вони не перебувають у регулярних зв’язках з відповідним типом дієслівних основ, а тому, на думку багатьох мовознавців, їх слід уважати нетиповими для морфологічної системи української мови віддієслівними похідними, що характеризуються як книжні витвори, не властиві українському літературному слововживанню. В українську мову активні дієприкметники теперішнього часу на -уч- (ий), -юч- (ий), -ач- (ий), -яч- (ий) потрапили під впливом російської мови, де вони нормативно вмотивовані. У нашій мові замість цих штучних замінників необхідно подавати власне українські мовні засоби (прикметники, іменники, дієприслівники, дієслова-присудки складних речень), що відповідають російським активним дієприкметникам.

і, наприклад, ВЕСУМ позначив такі словоформи з ознаками помилки.

Можливо, і нам тоді не варто їх використовувати. Як альтернатива:

  • наявний замість існуючий у значенні existing [project]
  • що працює замість працюючий у значенні running [locally]

Add to TRANSLATION.md

projects - “проєктів” за новим правописом, чи за старим “проектів” ?

code of conduct - норми поведінки

contributor covenant - пакт учасників проєкту (дякую гугл)

pull requests - запит на отримання

new features - нові функції

migrate code - мігрування коду

master branch - основна гілка

fork - вилка чи лиши форк

linter - підсвічувач чи лишити лінтер?

code lints - код підсвічується

breaking changes - невід'ємні зміни

file an issue - подати проблему

feature flags - прапори особливостей
open source - оупенсорс чи лишати анг літерами?

run - виконувати

debugger - налагоджувач

folder - директорія

how to contribute - як зробити внесок

contribute - внесок

test case - тестовий випадок

patch - пач

fetch - ? навіть не знаю

build - збудувати, будувати

bounty program - програма винагороди

Замінити внутрішній на верхній або найвищого рівня в перекладах top-level вузлів дерев

Я переплутала, видно, в перекладі, подумавши, що мались на увазі саме внутрішні вузли (тобто не листові), top-level. Але все-таки тут саме внутрішні некореневі на перших рівнях. Треба буде у відповідних статтях теж замінити

Originally posted by @alinkedd in #513 (comment)

[Suggestion]: Потрібно знайти авторів https://react.org.ua/ і запропонувати перенести їх внесок до офіційного сайту

Summary

Потрібно знайти авторів https://react.org.ua/ і запропонувати перенести їх переклади до офіційного сайту

Page

https://react.org.ua/

Details

Потрібно консолідувати зусилля над роботою, як сам переклад, так і виправлення. Також офіційна версія має більший функціонал та хоститься самими розробниками.

New Ukrainian Translation Progress

Maintainer List

For New Translators

To translate a page:

  1. Check that no one else has claimed your page in the checklist and comments below.
  2. Comment below with the name of the page you would like to translate.
  3. Fork and clone this repo, translate your page, and submit a pull request back here!
Please take only one page at a time.

Before contributing, read the glossary and style guide to understand how to translate various technical and React-specific terms.

Please be prompt with your translations! If you find that you can't commit anymore, let the maintainers know so they can assign the page to someone else.

For Maintainers

When someone volunteers, edit this issue with the username of the volunteer, and with the PR. Ex:

When PRs are merged, make sure to mark that page as completed!

Main Content

To do before releasing as an "official" translation. Please translate these pages first.

Note that each section has an index page, which needs to be translated too.

Learn React

API Reference

  • react: Hooks

    • useCallback (@poznianski)
    • useContext
    • useDebugValue
    • useDeferredValue
    • useEffect
    • useId
    • useImperativeHandle
    • useInsertionEffect
    • useLayoutEffect
    • useMemo
    • useReducer
    • useRef
    • useState
    • useSyncExternalStore
    • useTransition
  • react: Components

  • react: APIs

  • react-dom: Components

    • Common (e.g. <div>)
    • <input>
    • <option>
    • <progress>
    • <select>
    • <textarea>
  • react-dom: APIs

  • react-dom/client: Client APIs

    • createRoot
    • hydrateRoot
  • react-dom/server: Server APIs

    • renderToNodeStream
    • renderToPipeableStream
    • renderToReadableStream
    • renderToStaticMarkup
    • renderToStaticNodeStream
    • renderToString

Navigation and UI

We suggest to leave most of the UI translation until the end. We plan to do some invasive changes to the website folder layout and components, so postponing this until your translation is almost complete would make it easier to merge the changes from our side later. It might make sense to translate the homepage above the fold early, but leave the rest for later. As individual pages get translated, you can change the page titles in the corresponding sidebar files. Finally, when you're translating the navigation, make sure to test both desktop and mobile layouts.

  • Homepage (currently in HomeContent.js)
  • Sidebars (currently in src/sidebar*.json)
  • Top-level navigation (currently in TopNav.tsx)

When You're Ready...

After everything above is translated, add your language to deployedLanguages in Seo.tsx of the original reactjs/react.dev repository.

Secondary Content

These API pages should ideally be translated too, but they're less urgent and can be done after the others:

  • Legacy React APIs
    • Children
    • cloneElement
    • Component
    • createElement
    • createFactory
    • createRef
    • isValidElement
    • PureComponent

Optional Content

These aren't the main translation targets, but if you'd like to do them, feel free to expand the list to include their subpages:

  • Community
  • Blog
  • Warnings

Введення -> Вступ?

Трохи зворотнього зв'язку з Твіттера:
Screen Shot 2019-04-24 at 4 02 06 PM

Мені здається ми обговорювали заміну введення на вступ, але все ж таки залишили введення. Після пошуку в Гуглі, я дійсно знайшов мало прикладів зі словом введення, вступ є набагато поширеним у використанні.

Які думки?

[OLD] Legacy Ukrainian Translation Progress

Maintainer List

For New Translators

To translate a page:

  1. Check that no one else has claimed your page in the checklist and comments below.
  2. Comment below with the name of the page you would like to translate.
  3. Clone this repo, translate your page, and submit a pull request!
Please take only one page at a time.

Before contributing, read the glossary and style guide to understand how to translate various technical and React-specific terms.

Please be prompt with your translations! If you find that you can't commit anymore, let the maintainers know so they can assign the page to someone else.

Core Pages

To do before releasing as an "official" translation. Please translate these pages first.

Basics

API Reference

Navigation

These are the navigation links that appear in the sidebar. Possibly wait until
the corresponding sections are translated to do these.

Next Steps

These are the next most important translations, ordered by importance:

Installation

Hooks

Everyone is hooked on hooks! People are really excited about these and it would be great for them to be translated.

Concurrent Mode

  • Introducing Concurrent Mode (@HLOkeksandr) #190
  • Suspense for Data Fetching
  • Concurrent UI Patterns (@CoffeeSquanderer) #202
  • Adopting Concurrent Mode
  • Concurrent Mode API Reference

Warnings

These are the pages that you get when you click the links in the console (e.g. https://reactjs.org/warnings/dont-call-proptypes.html). People tend to search these, so please don't translate the error message itself.

Advanced Guides

FAQ

Contributing

Priority: Low

  • How to Contribute (@lytvyn139) #213
  • Codebase Overview
  • Implementation Notes
  • Design Principles

Components

Components in src/components that have some text in them.

Additional Translations

These are not the primary translation targets.

  • Blog
  • Community

Орфографія: відмінювання нестандартних слів (реф, проп тощо)

Необхідно додати таблиці відмінювання нестандартних (тих, що немає в словниках) слів в однині і множині, щоб узгодити вживання у тексті. Це є реф, рендер, проп, бандлер та інші.

Зазвичай проблема полягає у тому, що це слова 2-ої відміни чоловічого роду твердої і мішаної груп, і для них часто є важким підібрати родовий відмінок однини (-a/-я чи -у/-ю). Щонайменше треба хоча б вказати це закінчення в таблиці TRANSLATION.

Термінологія: assert

Обговорюємо переклад слова assert у значеннях "виклик функції перевірки результату теста" та власне твердження, що перевіряється цим тестом.

Української літератури на тему модульного тестування не знайшов.

Українська вікіпедія перекладає assert як припущення.
https://uk.wikipedia.org/wiki/Припущення_(програмування)

То може перекласти assert як "робити припущення"?' Або використати кальку з англійскої "асертувати"

Ось тут використовується дієслово "припускати" та фраза "перевірка тверджень":
https://refactoring.guru/uk/introduce-assertion

Перехід на український правопис 2019

Наприкінці травня минулого року Кабмін ухвалив нову редакцію Українського правопису. Нові правила набули чинності 3 червня 2019 року.

Більшість документації було перекладено за старим правописом, тому треба змінити усю документацію на новий правопис. У мене на думці є два варіанти як це можна зробити:

  1. Зробити список усіх перекладених документів як у issue #1, пройтися через кожний документ та міняти на новий правопис.
  2. Завершити переклад усієї документації, пройтися через кожне правило з нової редакції та міняти усю документацію згідно нового правила.

Огляд нових правил можна побачити на наступній картинці:
Новий правопис

Залишайте свої думки та побажання у коментарях 👇

Термінологія: refs

На даний момент, згідно нашого TRANSLATING.md, ми перекладаємо термін refs як посилання.

Мені здається, що буде доцільніше перекладати цей термін як рефи для запобігання плутанини з звичайними посиланнями.

Хотілося б почути думки нашої спільноти з цього приводу 😀👇

Термінологія: callback ref

callback ref - функціональний реф, як варіант. Але таке має виноситись на голосування. @ApolllonDev, @klymenkoo FYI

На даний момент, згідно нашого TRANSLATING.md, ми перекладаємо термін refs як посилання.

Хотілося б почути думки нашої спільноти з цього приводу 😀👇

Recommend Projects

  • React photo React

    A declarative, efficient, and flexible JavaScript library for building user interfaces.

  • Vue.js photo Vue.js

    🖖 Vue.js is a progressive, incrementally-adoptable JavaScript framework for building UI on the web.

  • Typescript photo Typescript

    TypeScript is a superset of JavaScript that compiles to clean JavaScript output.

  • TensorFlow photo TensorFlow

    An Open Source Machine Learning Framework for Everyone

  • Django photo Django

    The Web framework for perfectionists with deadlines.

  • D3 photo D3

    Bring data to life with SVG, Canvas and HTML. 📊📈🎉

Recommend Topics

  • javascript

    JavaScript (JS) is a lightweight interpreted programming language with first-class functions.

  • web

    Some thing interesting about web. New door for the world.

  • server

    A server is a program made to process requests and deliver data to clients.

  • Machine learning

    Machine learning is a way of modeling and interpreting data that allows a piece of software to respond intelligently.

  • Game

    Some thing interesting about game, make everyone happy.

Recommend Org

  • Facebook photo Facebook

    We are working to build community through open source technology. NB: members must have two-factor auth.

  • Microsoft photo Microsoft

    Open source projects and samples from Microsoft.

  • Google photo Google

    Google ❤️ Open Source for everyone.

  • D3 photo D3

    Data-Driven Documents codes.