csharpfritz / kliptok.translations Goto Github PK
View Code? Open in Web Editor NEWA collection of translation files for the KlipTok website
License: MIT License
A collection of translation files for the KlipTok website
License: MIT License
Hi Jeff,
RTL support has a lot of quirks that can make Kliptok uncomfortable to use for RTL users, here is some issues related to RTL layout I think you should consider.
(in _speacing.scss:70)
@media (min-width: 768px)
.ml-md-auto, .mx-md-auto {
margin-right: auto !important;
}
<bdi>
tag:
<bdi>
<div class="left">
<a class="twitchChannelName" href="/clip/AntediluvianCulturedSandwichKippa-0mcY7Mj3JpPMqMSB">yuno returns?</a>
<br>
<a class="twitchChannelName" href="fuslie" target="">fuslie</a> يلعب Just Chatting
<br>
تم التسجيل منذ 9 أيام
- سجل بواسطة wang633
</div>
</bdi>
click here for more details about <bdi>
tag.
(in _layout.scss:311)
@media (min-width: 768px)
.ribbon-container {
width: 150px;
height: 150px;
overflow: hidden;
position: absolute;
top: 2rem;
right: inherit;
left: -3px;
z-index: 2;
margin-right: 11px;
}
@media (min-width: 768px)
(in _layout.scss:323)
.ribbon {
font: 15px;
color: #e6e6e6;
text-align: center;
text-shadow: rgb(0 0 0 / 80%) 0px 1px 0px;
transform: rotate(-45deg);
position: relative;
padding: 5px;
left: 60px;
top: 4.5rem;
width: 300px;
background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#c83232), to(#ff6464));
box-shadow: 0px 0px 3px rgb(0 0 0 / 30%);
}
Change .grid-container style to:
(in _layout.scss:251)
@media (min-width: 1200px)
.grid-container {
height: 100%;
display: flex;
margin-top: 0;
flex-direction: row;
justify-content: flex-start;
}
Dubai Font is a beautiful sans-serif typeface commissioned by the Government of Dubai in partnership with Microsoft and designed by a U.S.-based firm Monotype. It contains both Latin and Arabic script.
I made a Norwegian translation
Hit me up, so I can send you the file :)
Discord name: Steffino#0449
The language name drop down should display the native translation for each language.
Dependent on dotnet/runtime#44739
While adding the Dutch translations for the newly added transcription texts I noticed one of the lines of text not being translated, Results from clip title search for text
(visible in screenshot where I have the Dutch language active on the site). I also couldn't find it in the en-US
json file.
Screenshot below with Dutch language active:
Another thing you might notice on the screenshot above is the button isn't being translated. I tested both Dutch and German which both have NextPage
translations available but neither of them have the translated version showing. The same goes for the PreviousPage
button.
Croatian translations (hr-HR) break KlipTok due to a missing translation in Humanizer:
Information on the GitHub translation action at:
A declarative, efficient, and flexible JavaScript library for building user interfaces.
🖖 Vue.js is a progressive, incrementally-adoptable JavaScript framework for building UI on the web.
TypeScript is a superset of JavaScript that compiles to clean JavaScript output.
An Open Source Machine Learning Framework for Everyone
The Web framework for perfectionists with deadlines.
A PHP framework for web artisans
Bring data to life with SVG, Canvas and HTML. 📊📈🎉
JavaScript (JS) is a lightweight interpreted programming language with first-class functions.
Some thing interesting about web. New door for the world.
A server is a program made to process requests and deliver data to clients.
Machine learning is a way of modeling and interpreting data that allows a piece of software to respond intelligently.
Some thing interesting about visualization, use data art
Some thing interesting about game, make everyone happy.
We are working to build community through open source technology. NB: members must have two-factor auth.
Open source projects and samples from Microsoft.
Google ❤️ Open Source for everyone.
Alibaba Open Source for everyone
Data-Driven Documents codes.
China tencent open source team.