Coder Social home page Coder Social logo

wallpaper-engine-translations's Introduction

Crowdin

Wallpaper Engine Translations

This repository hosts the translation files for Wallpaper Engine ( http://store.steampowered.com/app/431960 ) to make collaboration easier.

If you want to contribute translations or just want to fix minor issues, you do so on Crowdin which is the translation platform that we use:

https://crwd.in/wallpaper-engine

If you have any questions about Crowdin, feel free to send us an email at [email protected]. Pull requests have been retired in favor of Crowdin.


You may come across strings that are in curly brackets, for example: {{author}}. This means they will be replaced with some real content while Wallpaper Engine is running. Make sure to not translate those as the name needs to be the same, otherwise Wallpaper Engine will not recognize this.

Some variables are hard-coded and use three square brackets, these are mainly related to the name of Steam itself, these only change for Chinese users:

	[[[Platform]]]:   "Steam"

If you come across these strings, for example You can download wallpapers from the [[[Platform]]] [[[Host]]]., the actual text is You can download wallpapers from the Steam Workshop.. Just translate them like that.

The only exceptions are Chinese, where strings may be translated differently. [[[Platform]]] [[[Host]]] will be Steam 创意工坊 (Simplified Chinese) or Steam 工作坊 (Traditional Chinese) as the Steam Workshop has a different name in Chinese but not in other languages.

For more information you can check out the translation thread on Steam or send an email to [email protected]: http://steamcommunity.com/app/431960/discussions/7/215439774876424597/

wallpaper-engine-translations's People

Contributors

0xmanfre avatar al-hydra avatar anfia avatar angrystar170 avatar badpixel13 avatar biohazard90 avatar btcafe avatar dushess01 avatar elipse458 avatar haojun0823 avatar ic-doc-ptg avatar lagseen avatar loganteo avatar lustercsi avatar lysinelai avatar lyvelion avatar makinday avatar mrkingmichael avatar omer-artzi avatar paulo9mv avatar regnander avatar reksii avatar sadml avatar shaart avatar tarkoviski avatar tehluax avatar tieul avatar xfluffydestroy avatar yanstory avatar zebas204 avatar

Stargazers

 avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar

Watchers

 avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar

wallpaper-engine-translations's Issues

[Question] Crowdin support

This is a question regarding pull request #372: I was wondering if the Wallpaper Engine translation project will be shifted towards Crowdin or if it's just giving people that want to contribute another way of translating Wallpaper Engine.

Upload the Steam Store translations

Can you upload the Stream Store translations? It seems like the one in Swedish has yet to be uploaded, since the store description is still in English.

Crowdin proofreaders

Can we who previously worked on the translation here on Github (and are still interested in contributing) become proofreaders on Crowdin for our respective language?

My nickname on Crowdin is FirePhoenix

Pull request check error

information: The build failed. This is a change from the previous build, which passed.
I forked the latest version of the repository, but got the above information... why?

core_nn-no.json and ui_nn-no.json named wrong

Shouldn't core_nn-no.json and ui_nn-no.json be named core_nb-no.json and ui_nb-no.json?

In Norway, we have two writing systems nb-no Norwegian Bokmål and nn-no Norwegian Nynorsk.
Norwegian Bokmål is the most used. If I go into the files then I see that the writing system that is used is Norwegian Bokmål.
Therefore the files should be named core_nb-no.json and ui_nb-no.json.

English UK

Hi,
I was wondering if you count English UK as a different language?
Thanks

Recommend Projects

  • React photo React

    A declarative, efficient, and flexible JavaScript library for building user interfaces.

  • Vue.js photo Vue.js

    🖖 Vue.js is a progressive, incrementally-adoptable JavaScript framework for building UI on the web.

  • Typescript photo Typescript

    TypeScript is a superset of JavaScript that compiles to clean JavaScript output.

  • TensorFlow photo TensorFlow

    An Open Source Machine Learning Framework for Everyone

  • Django photo Django

    The Web framework for perfectionists with deadlines.

  • D3 photo D3

    Bring data to life with SVG, Canvas and HTML. 📊📈🎉

Recommend Topics

  • javascript

    JavaScript (JS) is a lightweight interpreted programming language with first-class functions.

  • web

    Some thing interesting about web. New door for the world.

  • server

    A server is a program made to process requests and deliver data to clients.

  • Machine learning

    Machine learning is a way of modeling and interpreting data that allows a piece of software to respond intelligently.

  • Game

    Some thing interesting about game, make everyone happy.

Recommend Org

  • Facebook photo Facebook

    We are working to build community through open source technology. NB: members must have two-factor auth.

  • Microsoft photo Microsoft

    Open source projects and samples from Microsoft.

  • Google photo Google

    Google ❤️ Open Source for everyone.

  • D3 photo D3

    Data-Driven Documents codes.