syncfusion / blazor-locale Goto Github PK
View Code? Open in Web Editor NEWLocale translation resource files for all Syncfusion Blazor UI components in multiple cultures
Locale translation resource files for all Syncfusion Blazor UI components in multiple cultures
Hi
The spanish file seems to be corrupted. I can't open it.
Regards
Bogdan
I'm editing a new file SfResource.pt-BR.resx (Portuguese Brazil) based on the file SfResource.pt.resx which has a duplicate value for "Name". How can I provide?
Hi,
This PR has been merged but in 24.x the translation is wrong again.
In French, "to paste" = "Coller"
In your resx, "to paste" is "Pâte" which means pasta in english.
Please replace "Pâte" by "Coller" wherever it occurs.
Edit : applies also on fr-CH.resx
Hi, there are some mistake in Italian translation file, I'm working on it, but my fork doesnt sync fr-imp branch.
When you merge fr-imp into master?
The translations found in the file for 'clear' are as 'Claro'. The correct option, for the context of the action, would be 'Limpar'.
Found in the resource file:
Grid_ClearButton -> Claro
PdfViewer_Clear -> Claro
PivotView_Clear -> Claro
PivotView_ClearFilter -> Claro
Uploader_Clear -> Claro
Below is the correct translation:
Grid_ClearButton -> Limpar
PdfViewer_Clear -> Limpar
PivotView_Clear -> Limpar
PivotView_ClearFilter -> Limpar
Uploader_Clear -> Limpar
The Close button in a Dialog (Top Right). When you hover over it, it is translated as "Dichtbij" While this means "Nearby". The correct translation should be "Sluiten"
I use Syncfusion Blazor to create my own project for Ukrainian music instruments store. My project will have Ukrainian, English and Russian localizations. Using your own Russian localization I found a lot of errors because of use of different words in different contexts.
I have corrected it but after update to new version my correction is lost.
Thus I decided to offer my help to make resource localization. I could correct your Russian resource and will be glad to make my native Ukrainian resource too.
At least I will need not to rewrite my Resource again after each new Syncfusion Blazor update!
Hi,
There's a misstranslation in the spanish resource file.
The translation for the word "clrear" is not "claro", in this context is "limpiar"
I've made a pull request. Please check if it's OK.
In the file SfResources.he.resx
Is missing a > in the line 2644
https://github.com/search?q=repo%3Asyncfusion%2Fblazor-locale%20%D7%A9%D7%81%D7%95%D6%BC%D7%A8%D6%B8%D7%94&type=code
Fail to compile is not add the missing char.
Hi,
There are quite a few misstranslations on the French version.
For instance:
Also, French punctuation differs from English punctuation.
I'm going to make a pull request with the file my team is working with. We used Microsoft software as references when we had hesitations about the translation.
Please accept these changes.
Best regards,
François
Pâte means pasta.
It's needed to replace 'pâte' by 'coller'
(EN) to paste = (FR) coller
Hi
The correct german text for "ComboBox_NoRecordsTemplate" would be: "Keine Einträge vorhanden"
Best regards
syncfusionwould you privde a client side localization sample? i follow the documemt to localize querybuilder control, but failed. i download the new json from github. sf version 18.1.0.44.
Hi,
In the DateRangePicker component "Custom range" is translated with "Gamme personnalisée" in French.
However "Gamme" is not correct in this case.
I can see two options here :
Please update the DateRangePicker_CustomRange key with let's say the first option for fr and fr-CH.
Regards.
A declarative, efficient, and flexible JavaScript library for building user interfaces.
🖖 Vue.js is a progressive, incrementally-adoptable JavaScript framework for building UI on the web.
TypeScript is a superset of JavaScript that compiles to clean JavaScript output.
An Open Source Machine Learning Framework for Everyone
The Web framework for perfectionists with deadlines.
A PHP framework for web artisans
Bring data to life with SVG, Canvas and HTML. 📊📈🎉
JavaScript (JS) is a lightweight interpreted programming language with first-class functions.
Some thing interesting about web. New door for the world.
A server is a program made to process requests and deliver data to clients.
Machine learning is a way of modeling and interpreting data that allows a piece of software to respond intelligently.
Some thing interesting about visualization, use data art
Some thing interesting about game, make everyone happy.
We are working to build community through open source technology. NB: members must have two-factor auth.
Open source projects and samples from Microsoft.
Google ❤️ Open Source for everyone.
Alibaba Open Source for everyone
Data-Driven Documents codes.
China tencent open source team.