Comments (26)
@ph1p i think a better alternative to "Notiz" is "Hinweis" - what do you think?
from de.reactjs.org.
I believe it makes sense to only translate code comments and otherwise leave the code as is.
We took a look at the other repos and they translated the code and sometimes they didn't.
I think we should translate comments and plaintext, but not function names, components or class names.
Examples:
https://pt-br.reactjs.org/
https://pt-br.reactjs.org/docs/handling-events.html
https://fr.reactjs.org/docs/handling-events.html
https://fr.reactjs.org/docs/hello-world.html
Somtimes not:
https://nl.reactjs.org/docs/hello-world.html
from de.reactjs.org.
This thread is definitely useful. I hope it won't get too bloated in the future ^^
Sometimes it's really difficult to find the right words. I think your solution is good (:
But I wrote a few sentences together so you could have a wider range of ideas.
"Einmal lernen, einmal schreiben"
"Einmal lernen, überall benutzen"
"Einmal lernen für alle Systeme"
"Einmal schreiben, überall verwenden"
It is also used in this blog article: content/blog/2015-03-26-introducing-react-native.md. If you haven't already seen it yet.
It's like a catchy slogan.
from de.reactjs.org.
Should we use State as an english term, because it is the common word for it or should we translate it into Zustand?
Same question for Template and Vorlage
I was thinking about the same. I've written "Zustandskomponenten" instead of "state components" and it feels wrong. Maybe this is because we've already worked with react.
Anyway. I think these are context specific words and we should see if it makes sense or not. But maybe with more and more texts we get a feeling for what's right.
from de.reactjs.org.
But just for texts right? Because i think, renaming function calls and variables felt really awkward...
Yes, I would only translate the texts.
from de.reactjs.org.
Thank you. The blog article is really interesting:
"It's worth noting that we're not chasing “write once, run anywhere.” Different platforms have different [...], we should still be developing discrete apps for each platform, but the same set of engineers should be able to build applications for whatever platform they choose, without needing to learn a fundamentally different set of technologies for each. We call this approach “learn once, write anywhere.”
from de.reactjs.org.
Should we stay with "Hello, world!" or use "Hallo, Welt!" ?
from de.reactjs.org.
I changed the code example to "Hallo, Welt" and the user name to "Thomas".
The folks at the french translation also changed their texts to french texts:
https://github.com/reactjs/fr.reactjs.org/blob/master/content/home/examples/a-component-using-external-plugins.js
from de.reactjs.org.
If it has many commits I think yes..
from de.reactjs.org.
I changed one example from Taylor
to Thomas
,
but I think it doesn't matter that much.
from de.reactjs.org.
I believe it makes sense to only translate code comments and otherwise leave the code as is.
For example instead of:
import React, { useState } from 'react';
function Example() {
// Declare a new state variable, which we'll call "count"
const [count, setCount] = useState(0);
return (
<div>
<p>You clicked {count} times</p>
<button onClick={() => setCount(count + 1)}>
Click me
</button>
</div>
);
}
I would translate it to:
import React, { useState } from 'react';
function Example() {
// Deklariere eine neue State Variable, die wir "count" nennen
const [count, setCount] = useState(0);
return (
<div>
<p>You clicked {count} times</p>
<button onClick={() => setCount(count + 1)}>
Click me
</button>
</div>
);
}
It would be too risky to introduce accidental errors as well as diverging from the intended meaning.
Is it really that common to write React in another language than English?
from de.reactjs.org.
How would you translate "Learn Once, Write Anywhere" into german?
The context is: "We don’t make assumptions about the rest of your technology stack, so you can develop new features in React without rewriting existing code. React can also render on the server using Node and power mobile apps using React Native."
My current best attempt: "Einmal lernen, für jede Plattform schreiben".
This would align with the second sentence (server & mobile).
What do you think about it? :)
from de.reactjs.org.
Alrighty. I'll update the "Hello world" page.
from de.reactjs.org.
Should we translate "Note:" to "Notiz:" or do we prefer an other word like "Merke:" or something else?
from de.reactjs.org.
But just for texts right? Because i think, renaming function calls and variables felt really awkward...
Should we do a glossary on what Terms we use as default values for let's say Names 'n stuff?
(I think it would be really difficult after some time to find the right words in here)
from de.reactjs.org.
Should we do a glossary on what Terms we use as default values for let's say Names 'n stuff?
This is great idea. I've opened an issue. We can edit it like the first one. #10
i think a better alternative to "Notiz" is "Hinweis" - what do you think?
That's definitely better.
from de.reactjs.org.
Should we use State as an english term, because it is the common word for it or should we translate it into Zustand?
from de.reactjs.org.
Same question for Template and Vorlage
from de.reactjs.org.
Should we squash PRs?
from de.reactjs.org.
@miku86 @ph1p
<Welcome name="Sara" /> <Welcome name="Cahal" /> <Welcome name="Edite" />
How we name example users:
- ?
- ?
- ?
from de.reactjs.org.
I think we should translate comments and plaintext, but not function names, components or class names.
That appears to be a good compromise. However, what's the official (if any) recommendation, @tesseralis?
from de.reactjs.org.
That sounds fine. As long as you're consistent. Just keep in mind that sometimes strings refer to data and shouldn't be translated.
from de.reactjs.org.
Hi! I'm wondering what would be the best way to translate "to mangle". Any ideas?
These are the two sentences:
Finally, the resulting bundle is piped to uglify-js
for mangling (read why):
Schließlich wird das so entstandene Bundle an uglify-js
geleitet, um xxxxx zu werden.
The uglify plugin compresses and mangles the final bundle:
Das uglify
-Plugin komprimiert und xxxxx das finale Bundle.
from de.reactjs.org.
By the way, should we remove the "in progress" and "needs review" labels from merged pull requests? Looks a bit confusing :-)
from de.reactjs.org.
Hi! I'm wondering what would be the best way to translate "to mangle". Any ideas?
These are the two sentences:Finally, the resulting bundle is piped to
uglify-js
for mangling (read why):
Schließlich wird das so entstandene Bundle anuglify-js
geleitet, um xxxxx zu werden.The uglify plugin compresses and mangles the final bundle:
Dasuglify
-Plugin komprimiert und xxxxx das finale Bundle.
Since mangling is the process of shortening variable names I would suggest something like "verkürzt Variablenamen".
from de.reactjs.org.
a few words / phrases i see while translating which are not clear to me how to translate
original = prefered Translation | alternative
full-stack = Fullstack
app = Anwendung || App
template = Template || Vorlage (saw this above)
react-based = auf React basierend || auf React aufbauend
output = Output || Ausgabe
default = Default || Standardwert
command = Befehl || Kommando
from de.reactjs.org.
Related Issues (8)
- [OLD] Legacy German Translation Progress HOT 112
- Name Glossary HOT 16
- Formal or informal salutation? HOT 2
- New German Translation Progress HOT 30
- Chat communication HOT 4
- Final Step: Set up DocSearch HOT 1
- Set up DocSearch HOT 1
Recommend Projects
-
React
A declarative, efficient, and flexible JavaScript library for building user interfaces.
-
Vue.js
🖖 Vue.js is a progressive, incrementally-adoptable JavaScript framework for building UI on the web.
-
Typescript
TypeScript is a superset of JavaScript that compiles to clean JavaScript output.
-
TensorFlow
An Open Source Machine Learning Framework for Everyone
-
Django
The Web framework for perfectionists with deadlines.
-
Laravel
A PHP framework for web artisans
-
D3
Bring data to life with SVG, Canvas and HTML. 📊📈🎉
-
Recommend Topics
-
javascript
JavaScript (JS) is a lightweight interpreted programming language with first-class functions.
-
web
Some thing interesting about web. New door for the world.
-
server
A server is a program made to process requests and deliver data to clients.
-
Machine learning
Machine learning is a way of modeling and interpreting data that allows a piece of software to respond intelligently.
-
Visualization
Some thing interesting about visualization, use data art
-
Game
Some thing interesting about game, make everyone happy.
Recommend Org
-
Facebook
We are working to build community through open source technology. NB: members must have two-factor auth.
-
Microsoft
Open source projects and samples from Microsoft.
-
Google
Google ❤️ Open Source for everyone.
-
Alibaba
Alibaba Open Source for everyone
-
D3
Data-Driven Documents codes.
-
Tencent
China tencent open source team.
from de.reactjs.org.