Coder Social home page Coder Social logo

Comments (26)

ChrisB9 avatar ChrisB9 commented on April 25, 2024 3

@ph1p i think a better alternative to "Notiz" is "Hinweis" - what do you think?

from de.reactjs.org.

ph1p avatar ph1p commented on April 25, 2024 3

I believe it makes sense to only translate code comments and otherwise leave the code as is.

We took a look at the other repos and they translated the code and sometimes they didn't.
I think we should translate comments and plaintext, but not function names, components or class names.

Examples:
https://pt-br.reactjs.org/
https://pt-br.reactjs.org/docs/handling-events.html
https://fr.reactjs.org/docs/handling-events.html
https://fr.reactjs.org/docs/hello-world.html

Somtimes not:
https://nl.reactjs.org/docs/hello-world.html

from de.reactjs.org.

ph1p avatar ph1p commented on April 25, 2024 2

This thread is definitely useful. I hope it won't get too bloated in the future ^^

Sometimes it's really difficult to find the right words. I think your solution is good (:
But I wrote a few sentences together so you could have a wider range of ideas.

"Einmal lernen, einmal schreiben"
"Einmal lernen, überall benutzen"
"Einmal lernen für alle Systeme"
"Einmal schreiben, überall verwenden"

It is also used in this blog article: content/blog/2015-03-26-introducing-react-native.md. If you haven't already seen it yet.
It's like a catchy slogan.

from de.reactjs.org.

ph1p avatar ph1p commented on April 25, 2024 2

Should we use State as an english term, because it is the common word for it or should we translate it into Zustand?
Same question for Template and Vorlage

I was thinking about the same. I've written "Zustandskomponenten" instead of "state components" and it feels wrong. Maybe this is because we've already worked with react.

Anyway. I think these are context specific words and we should see if it makes sense or not. But maybe with more and more texts we get a feeling for what's right.

from de.reactjs.org.

miku86 avatar miku86 commented on April 25, 2024 2

But just for texts right? Because i think, renaming function calls and variables felt really awkward...

Yes, I would only translate the texts.

from de.reactjs.org.

miku86 avatar miku86 commented on April 25, 2024 1

Thank you. The blog article is really interesting:
"It's worth noting that we're not chasing “write once, run anywhere.” Different platforms have different [...], we should still be developing discrete apps for each platform, but the same set of engineers should be able to build applications for whatever platform they choose, without needing to learn a fundamentally different set of technologies for each. We call this approach “learn once, write anywhere.”

from de.reactjs.org.

ph1p avatar ph1p commented on April 25, 2024 1

Should we stay with "Hello, world!" or use "Hallo, Welt!" ?

from de.reactjs.org.

miku86 avatar miku86 commented on April 25, 2024 1

I changed the code example to "Hallo, Welt" and the user name to "Thomas".

The folks at the french translation also changed their texts to french texts:
https://github.com/reactjs/fr.reactjs.org/blob/master/content/home/examples/a-component-using-external-plugins.js

from de.reactjs.org.

ChrisB9 avatar ChrisB9 commented on April 25, 2024 1

If it has many commits I think yes..

from de.reactjs.org.

miku86 avatar miku86 commented on April 25, 2024 1

I changed one example from Taylor to Thomas,
but I think it doesn't matter that much.

from de.reactjs.org.

markus-willems avatar markus-willems commented on April 25, 2024 1

I believe it makes sense to only translate code comments and otherwise leave the code as is.

For example instead of:

import React, { useState } from 'react';

function Example() {
  // Declare a new state variable, which we'll call "count"
  const [count, setCount] = useState(0);

  return (
    <div>
      <p>You clicked {count} times</p>
      <button onClick={() => setCount(count + 1)}>
        Click me
      </button>
    </div>
  );
}

I would translate it to:

import React, { useState } from 'react';

function Example() {
  // Deklariere eine neue State Variable, die wir "count" nennen
  const [count, setCount] = useState(0);

  return (
    <div>
      <p>You clicked {count} times</p>
      <button onClick={() => setCount(count + 1)}>
        Click me
      </button>
    </div>
  );
}

It would be too risky to introduce accidental errors as well as diverging from the intended meaning.

Is it really that common to write React in another language than English?

from de.reactjs.org.

miku86 avatar miku86 commented on April 25, 2024

How would you translate "Learn Once, Write Anywhere" into german?

The context is: "We don’t make assumptions about the rest of your technology stack, so you can develop new features in React without rewriting existing code. React can also render on the server using Node and power mobile apps using React Native."

My current best attempt: "Einmal lernen, für jede Plattform schreiben".
This would align with the second sentence (server & mobile).

What do you think about it? :)

from de.reactjs.org.

ph1p avatar ph1p commented on April 25, 2024

Alrighty. I'll update the "Hello world" page.

from de.reactjs.org.

ph1p avatar ph1p commented on April 25, 2024

Should we translate "Note:" to "Notiz:" or do we prefer an other word like "Merke:" or something else?

from de.reactjs.org.

ChrisB9 avatar ChrisB9 commented on April 25, 2024

But just for texts right? Because i think, renaming function calls and variables felt really awkward...

Should we do a glossary on what Terms we use as default values for let's say Names 'n stuff?
(I think it would be really difficult after some time to find the right words in here)

from de.reactjs.org.

ph1p avatar ph1p commented on April 25, 2024

Should we do a glossary on what Terms we use as default values for let's say Names 'n stuff?

This is great idea. I've opened an issue. We can edit it like the first one. #10

i think a better alternative to "Notiz" is "Hinweis" - what do you think?

That's definitely better.

from de.reactjs.org.

ChrisB9 avatar ChrisB9 commented on April 25, 2024

Should we use State as an english term, because it is the common word for it or should we translate it into Zustand?

from de.reactjs.org.

ChrisB9 avatar ChrisB9 commented on April 25, 2024

Same question for Template and Vorlage

from de.reactjs.org.

ph1p avatar ph1p commented on April 25, 2024

Should we squash PRs?

from de.reactjs.org.

ChrisB9 avatar ChrisB9 commented on April 25, 2024

@miku86 @ph1p
<Welcome name="Sara" /> <Welcome name="Cahal" /> <Welcome name="Edite" />

How we name example users:

  • ?
  • ?
  • ?

from de.reactjs.org.

markus-willems avatar markus-willems commented on April 25, 2024

I think we should translate comments and plaintext, but not function names, components or class names.

That appears to be a good compromise. However, what's the official (if any) recommendation, @tesseralis?

from de.reactjs.org.

tesseralis avatar tesseralis commented on April 25, 2024

That sounds fine. As long as you're consistent. Just keep in mind that sometimes strings refer to data and shouldn't be translated.

from de.reactjs.org.

damienxy avatar damienxy commented on April 25, 2024

Hi! I'm wondering what would be the best way to translate "to mangle". Any ideas?
These are the two sentences:

Finally, the resulting bundle is piped to uglify-js for mangling (read why):
Schließlich wird das so entstandene Bundle an uglify-js geleitet, um xxxxx zu werden.

The uglify plugin compresses and mangles the final bundle:
Das uglify-Plugin komprimiert und xxxxx das finale Bundle.

from de.reactjs.org.

damienxy avatar damienxy commented on April 25, 2024

By the way, should we remove the "in progress" and "needs review" labels from merged pull requests? Looks a bit confusing :-)

from de.reactjs.org.

do-wa avatar do-wa commented on April 25, 2024

Hi! I'm wondering what would be the best way to translate "to mangle". Any ideas?
These are the two sentences:

Finally, the resulting bundle is piped to uglify-js for mangling (read why):
Schließlich wird das so entstandene Bundle an uglify-js geleitet, um xxxxx zu werden.

The uglify plugin compresses and mangles the final bundle:
Das uglify-Plugin komprimiert und xxxxx das finale Bundle.

Since mangling is the process of shortening variable names I would suggest something like "verkürzt Variablenamen".

from de.reactjs.org.

ThomasSpornraft avatar ThomasSpornraft commented on April 25, 2024

a few words / phrases i see while translating which are not clear to me how to translate

original = prefered Translation | alternative

full-stack = Fullstack
app = Anwendung || App
template = Template || Vorlage (saw this above)
react-based = auf React basierend || auf React aufbauend
output = Output || Ausgabe
default = Default || Standardwert
command = Befehl || Kommando

from de.reactjs.org.

Related Issues (8)

Recommend Projects

  • React photo React

    A declarative, efficient, and flexible JavaScript library for building user interfaces.

  • Vue.js photo Vue.js

    🖖 Vue.js is a progressive, incrementally-adoptable JavaScript framework for building UI on the web.

  • Typescript photo Typescript

    TypeScript is a superset of JavaScript that compiles to clean JavaScript output.

  • TensorFlow photo TensorFlow

    An Open Source Machine Learning Framework for Everyone

  • Django photo Django

    The Web framework for perfectionists with deadlines.

  • D3 photo D3

    Bring data to life with SVG, Canvas and HTML. 📊📈🎉

Recommend Topics

  • javascript

    JavaScript (JS) is a lightweight interpreted programming language with first-class functions.

  • web

    Some thing interesting about web. New door for the world.

  • server

    A server is a program made to process requests and deliver data to clients.

  • Machine learning

    Machine learning is a way of modeling and interpreting data that allows a piece of software to respond intelligently.

  • Game

    Some thing interesting about game, make everyone happy.

Recommend Org

  • Facebook photo Facebook

    We are working to build community through open source technology. NB: members must have two-factor auth.

  • Microsoft photo Microsoft

    Open source projects and samples from Microsoft.

  • Google photo Google

    Google ❤️ Open Source for everyone.

  • D3 photo D3

    Data-Driven Documents codes.