Comments (4)
Just to clarify, you mean ヂ => ji, rather than ヂ => di? That sounds good to me 👍
Yes exactly.
Did you mean "Katakana model" rather than "Hiragana model" though?
Yes sorry for being unclear. I just meant "using the same transcription on katakana that we're already using on hiragana"
I'll open a PR later today then, thank you.
from kana.
Thank you @akatsukle, I'd be more than happy to merge that PR if you make one.
from kana.
Thanks for your prompt answer !
I took a deeper look, should we actually use the same transcription for both Katana and Hiragana unlike in my previous comment?
In which case, we would have:
ダヂヅ
->dajidu
While investigating, I also noticed that ヂャ
, ヂョ
, ヂュ
were not handled either, adding them on the Hiragana model would give:
ヂャヂョヂュ
->jajoju
Note that they are actually used in Japanese in for instance ロヂャース
Finally, I also noticed that ヲ
was not handled either, and actually contains オ
instead in the conversation table. I suppose this to be a mistake and we should have:
ヲ
->wo
I've actually never seen that one outside of mangas, but since I was on it...
If you agree with me, then I'll proceed to add the test cases and to modify the table.
from kana.
I took a deeper look, should we actually use the same transcription for both Katana and Hiragana unlike in my previous comment?
In which case, we would have:
ダヂヅ
->dajidu
Just to clarify, you mean ヂ => ji, rather than ヂ => di? That sounds good to me 👍
While investigating, I also noticed that
ヂャ
,ヂョ
,ヂュ
were not handled either, adding them on the Hiragana model would give:
ヂャヂョヂュ
->jajoju
Note that they are actually used in Japanese in for instanceロヂャース
Oh I see, it would be great if these were handled also. Did you mean "Katakana model" rather than "Hiragana model" though?
Finally, I also noticed that
ヲ
was not handled either, and actually containsオ
instead in the conversation table. I suppose this to be a mistake and we should have:
ヲ
->wo
I've actually never seen that one outside of mangas, but since I was on it...
That definitely seems wrong to me, as you said it should be ヲ. If you are able to, please feel free to fix that one as well :)
Thanks a lot!
from kana.
Related Issues (8)
- ん not handled properly in some cases
- meccha = めcちゃ
- Is a whitespace considered a valid part of a Katakana string? HOT 1
- Documentation error HOT 1
- Kanji characters not being translated, but Hiragana characters are translated HOT 1
- Support for half-width hiragana/katakana/romaji HOT 5
- IsKatakana / IsHiragana being too permissive?
Recommend Projects
-
React
A declarative, efficient, and flexible JavaScript library for building user interfaces.
-
Vue.js
🖖 Vue.js is a progressive, incrementally-adoptable JavaScript framework for building UI on the web.
-
Typescript
TypeScript is a superset of JavaScript that compiles to clean JavaScript output.
-
TensorFlow
An Open Source Machine Learning Framework for Everyone
-
Django
The Web framework for perfectionists with deadlines.
-
Laravel
A PHP framework for web artisans
-
D3
Bring data to life with SVG, Canvas and HTML. 📊📈🎉
-
Recommend Topics
-
javascript
JavaScript (JS) is a lightweight interpreted programming language with first-class functions.
-
web
Some thing interesting about web. New door for the world.
-
server
A server is a program made to process requests and deliver data to clients.
-
Machine learning
Machine learning is a way of modeling and interpreting data that allows a piece of software to respond intelligently.
-
Visualization
Some thing interesting about visualization, use data art
-
Game
Some thing interesting about game, make everyone happy.
Recommend Org
-
Facebook
We are working to build community through open source technology. NB: members must have two-factor auth.
-
Microsoft
Open source projects and samples from Microsoft.
-
Google
Google ❤️ Open Source for everyone.
-
Alibaba
Alibaba Open Source for everyone
-
D3
Data-Driven Documents codes.
-
Tencent
China tencent open source team.
from kana.